Изменить параметры просмотра
Перейти к английской версии
Выбор другой базы данных

Словарь Фасмера :

Новый запрос
Всего 18239 записей 912 страниц

Страницы: 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540
Назад: 1 20 50 100 200 500
Вперед: 1 20 50 100 200
\data\ie\vasmer
Слово: полицме́йстер,
Ближайшая этимология: стар. полицеймейстер, полициймейстер, при Петре I; см. Смирнов 231. Из нем. Polizeimeister, с вторичным -ий-.
Страницы: 3,310
Слово: полишине́ль
Ближайшая этимология: "шут, паяц". Из франц. polichinelle от ит. (неап.) Pulcinella -- имя одного из персонажей комедии масок (Гамильшег, ЕW 706).
Страницы: 3,311
Слово: полк,
Ближайшая этимология: род. п. -а́, диал. поло́к, род. п. полка́ "гурьба (девушек)"; см. Шахматов, ИОРЯС 7, 1, 303; укр. полк, др.-русск. пълкъ, ст.-слав. плъкъ φάλαγξ, παράταξις (Супр.), болг. пълк, сербохорв. пу̑к "народ, толпа", чеш., слвц. pluk "куча", польск. рuɫk "полк", в.-луж. роɫk -- то же. Ср. болг. паплъч "кутерьма" (Младенов 411).
Дальнейшая этимология: Заимств. из др.-герм. *fulkaz, ср. д.-в.-н. folk, англос. folc "войско, отряд"; см. Уленбек, AfslPh 15, 490; РВВ 26, 310; Мерингер, WuS 5, 150; Стендер-Петерсен 194; Кипарский 208 и сл.; Миккола, Berühr. 153; Соболевский, AfslPh 33, 479; ЖМНП, 1911, май, стр. 164; Педерсен, Маt. i Рr. 1, 175. Герм. слово считают родственным алб. рlоgu "толпа" (Иокль, Stud. 71), лат. plēbēs, греч. πλῆθος "множество" (Торп 235) и по́лный. Исконнослав. происхождение слова ръlkъ (Брюкнер 448; Фортунатов, Лекции 163) менее вероятно, потому что ни один и.-е. язык не знает расширителя -k-. Лит. pul̃kas "толпа, отряд, стая", лтш. pùlks, pul̂ks (то же) считаются заимств. из слав.; см. Буга, KS 1, 71; М.--Э. 3, 407; Скарджюс 183.
Страницы: 3,311
Слово: по́лка,
Ближайшая этимология: см. поли́ца.
Страницы: 3,311
Слово: Полка́н,
Ближайшая этимология: род. п. -а́на -- имя героя в устн. народн. творчестве, Полка́н Полка́новиц, Чу́дище-Полка́нище, также Полка́н -- в качестве собачьей клички (Крылов). Заимств. из ит. Pulicane -- имя героя в повести о Бове (ZfromPh 36, 31); см. Я. Гримм, Kl. Schriften 5, 139; Фасмер, Kopitars Briefe VIII; Брюкнер, AfslPh 11, 132; Крек, Einl. 742; Мазон, RЕS 7, 45 и сл.; Петухов, Ист. др.-русск. лит. 324. Не имеет ничего общего с полуко́нь и полк.
Комментарии Трубачева: [См. также Кипарский, ZfslPh, 27, стр. 32 и сл. На том основании, что русск. Полкан -- получеловек-полуконь, Унбегаун (ZfslPh, 28, 1959, стр. 59 и сл.), ссылаясь на ит. источники русск. повести, говорит о сложении пол(у) + ит. саn(е) "пес" с последующими народноэтимологическими сближениями с
конь. -- Т.]
Страницы: 3,311
Слово: полко́вник,
Ближайшая этимология: начиная с 1631 г.; см. Христиани 32. Из польск. puɫkownik -- то же (Брюкнер 448; Христиани, там же). Ср. хору́нжий, пу́шка.
Страницы: 3,311
Слово: полномо́чие,
Ближайшая этимология: стар. по́лная мочь, Шафиров, 1710 г.; см. Смирнов 221; последнее представляет собой кальку франц. рlеin pouvoir, а первое -- из нем. Vollmacht -- то же; и то и другое в конечном счете -- кальки лат. plēnipotentia; см. Клюге-Гётце 660; Фальк--Торп 282.
Страницы: 3,311
Слово: по́лный,
Ближайшая этимология: по́лон, по́лно, полна́, укр. по́вний, блр. по́вны, др.-русск. пълнъ, испълнь -- то же, ст.-слав. плънъ, исплънь γέμων, πλήρης (Супр.), болг. пъ́лен, сербохорв. пу̏н, пу̏на, пу̏но, словен. ро̑ln, чеш., слвц. plný, польск. реɫnу, в.-луж. роɫnу, н.-луж. рóɫnу, полаб. påunë.
Дальнейшая этимология: Родственно лит. pìlnas "nолный", др.-прусск. pilnan, вин. ед., лтш. pil̃ns, др.-инд. pūrṇás, авест. рǝrǝnа-, гот. fulls "полный", др.-ирл. lán "полный", др. ступень вокализма: др.-инд. рrāṇаs -- то же, лат. plēnus, греч. πλήρης "полный", πίμπλημι "наполняю", лат. plēre "наполнять", также лит. pilù, pýliau, pìlti "лить, сыпать"; см. Мейе--Вайан 77; Траутман, ВSW 218; М.--Э. 3, 216; Уленбек, Aind. Wb. 166, 173; Торп 235; Педерсен, Kelt. Gr. 1, 52, 178. Сюда же по́лно "хватит", 2 л. мн. по́лноте, с -те из глаг. флексии. Также полнота́, ст.-слав. плънота, д.-в.-н. fullida, др.-инд. pūrṇatā -- то же (Мейе, Ét. 294).
Страницы: 3,312
Слово: поло́ва
Ближайшая этимология: "мякина", зап., южн., укр. поло́ва, ст.-слав. плѣвы мн. ἄχυρον (Остром., Супр.), болг. пля́ва "солома, также название Млечного пути" (Младенов 431), сербохорв. пље̏ва "мякина", словен. plẹ́va, чеш. pléva, рlеvа, слвц. рlеvа, польск. рlеwа, в.-луж. pluwa, н.-луж. рlоwа. Сюда же пелёва из *реlеv- наряду с *реlv- (поло́ва), др.-русск. пелъми, мн. тв. от пелы.
Дальнейшая этимология: Родственно др.-прусск. реlwо "мякина", др.-лит. pẽlūs -- то же, лтш. pęlus -- то же, pęlavas, pęlęvas "мякина", pę̀lvas, др.-инд. раlā́vās м. мн. "мякина", лат. раlеа (из *раlēvа); см. Торбьёрнссон 1, 48; Траутман, Арr. Sprd. 393; ВSW 213: М.--Э. 3, 198; Сольмсен, AfslPh 24, 576; Буга, РФВ 73, 335; Перссон 808; Мейе--Вайан 216. Далее связано с поло́ть.
Страницы: 3,312
Слово: половел
Ближайшая этимология: "сорняк", только др.-русск. половелъ (Изборн. Святосл. 1076 г.; см. Срезн. II, 1129) наряду с плѣвелъ, ст.-слав. плѣвелъ ζιζάνιον, болг. пле́вел ж., словен. plẹvẹ̑l, чеш. рlеvеl.
Дальнейшая этимология: Праслав. *реlvеlъ, связанное с предыдущим (Перссон 805 и сл.; Торбьёрнссон 1, 95).
Страницы: 3,312
Слово: полове́нь
Ближайшая этимология: "маленькая рига", ряз. (РФВ 28, 61), южн., зап., тамб., по́ловень -- то же, курск., тульск., воронежск. (Даль), поло́вня -- то же, тверск., пензенск., симб. От поло́ва (см.).
Страницы: 3,312
Слово: полови́на,
Ближайшая этимология: поло́ва -- то же, укр. полови́на, блр. половíна, др.-русск. половина -- производное от основы на -u полъ "половина" (см. пол).
Страницы: 3,312
Слово: полово́дье;
Ближайшая этимология: водопо́лье -- то же; укр. половíддя. От по́лый.
Дальнейшая этимология: Ср. лит. аm̃раlаs "наледь", лтш. раli, раl̨i "половодье весной и осенью", лит. pìlti "лить, сыпать", лтш. pilêt "капать"; сближают с лат. раlūs, -ūdis "болото" (М.--Э. 3, 59; 214; Эндзелин, KZ 44, 65; Френкель, Мél. Воisасq 1, 358; Буга, РФВ 73, 338; Маценауэр, LF 12, 350 и сл.). Последний добавляет сюда также словен. voda sе роljе "вода волнуется", póljem, pláti "черпать", цслав. располѣти сѧ "разливаться".
Страницы: 3,312-313
Слово: полово́й
Ближайшая этимология: I, стар., "официант (в трактире)". От пол I.
Страницы: 3,313
Слово: полово́й
Ближайшая этимология: II, прилаг. От пол, напр. же́нский, мужско́й п.
Страницы: 3,313
Слово: по́ловцы
Ближайшая этимология: мн., тюрк. народность на юге Руси, в Молдавии, Валахии (1055--1235), позднее оттесненная татаро-монголами в Венгрию; во всяком случае, связано с др.-русск. половъ "светло-желтый"; ср. Соболевский, РФВ 64, 170 и сл.; ЖМНП, 1886, сент., стр. 154; Пономарев--Гордлевский, ОЛЯ 6, 321 (которые исходят из знач. "голубой"), Куник--Расовский, Semin. Kondak. 7, 252 и сл.; Преобр. II, 94 и сл. Из др.-русск. половьци мн. (Пов. врем. лет) происходит венг. раlо́сzоk "половцы" (Бюхан, Liber Sеmisаес. 60). Ср. также кума́нин.
Страницы: 3,313
Слово: поло́вый,
Ближайшая этимология: полово́й "светло-желтый, блеклый", укр. полови́й "желтый, красно-желтый", др.-русск. половъ "светло-желтый, блеклый", ст.-слав. плавъ λευκός (Остром.), болг. плав (Младенов 425), сербохорв. пла̑в, пла́ва, пла́во "голубой, светловолосый", словен. plàv, pláva "голубой", чеш., слвц. plavý "блеклый, буланый, светло-желтый", польск., в.-луж., н.-луж. рɫоwу "блеклый, соломенный".
Дальнейшая этимология: Праслав. *роlvъ родственно лит. раl̃vаs, ж. palvà "буланый, светло-желтый", д.-в.-н. falo "блеклый, бледный, светловолосый", др.-сакс. falu (*falwaz), ср.-в.-н. val, -lwes, др.-инд. palitás (ж. páliknī) "старец, седой", palitám "седые волосы", греч. πολιός (*πολιός) "серый", πελιός (*πελιός) "бесцветный, бледный, темно-серый, черно-голубой", πελιτνός "серый", ион. πελιδνός, лат. раllеō "я бледен", pallidus "бледный", др.-ирл. líath "серый" (*pleitos); см. Траутман, ВSW 205; Буга, ИОРЯС 17, 1, 4; Вальде--Гофм. 2, 239 и сл.; Гофман, Gr. Wb. 260; Мейе, Ét. 362; Мейе--Вайан 22; Перссон 645; Шпехт 64; Лёвенталь, Farbenbez. 10 и сл.; Нидерман, IF 10, 229; Лиден 90; Ф. Хартман, Glotta 5, 334.
Страницы: 3,313
Слово: по́лог
Ближайшая этимология: "склон", псковск., тверск. (Даль), обычно "занавеска", диал. "парус", донск., "грубая мешковина", вост.-русск. (Даль). Из по- и лог, как и поло́гий. Связано чередованием гласных с лежа́ть, ложи́ть (см.). Невероятно сближение с пола́ (Преобр. II, 95), с *подъ-лога, вопреки Погодину (Следы 202 и сл.), или сближение с арм. р̔еlk "занавес, палатка", вопреки Коршу (у Преобр., там же).
Страницы: 3,313-314
Слово: пологру́дый
Ближайшая этимология: "с обнаженной грудью". От по́лый, грудь (Мi. ЕW 257).
Страницы: 3,314
Слово: по́лоз
Ближайшая этимология: "санный обод", "пресмыкающееся "Воа constrictor"" (Даль), мн. поло́зья, укр. по́лоз, блр. по́лоз, болг. плаз "nолоз, подошва плуга, доска в дне лодки", сербохорв. пла̑з, род. п. пла̑за "подошва плуга", словен. рlа̑z, род. п. plazȗ -- то же, чеш. рlаz "пресмыкающееся; часть плуга", слвц. рlаz "пресмыкающееся", польск. рɫоz м., рɫоzа ж. "санный полоз".
Дальнейшая этимология: Возм., родственно англос. fеаlg "обод, борона"; с др. вокализмом -- д.-в.-н. fëlga "обод, каток для разрыхления земли, борона"; см. Траутман, ВSW 218; Петерссон, ВSl Wortst. 74 и сл.; Видеман, ВВ 28, 21. Относительно знач. "полоз" ~ "змея" см. Шрадер--Неринг 2, 322; Ильинский, ИОРЯС 23, 2, 193. Отсюда поло́зить, поло́жу "ползать", сербохорв. пла́зати се, пла̑за̑м се "скользить", словен. pláziti, plȃzim "ползать", чеш. plaziti "тащить, волочить", слвц. рlаzit᾽, польск. pɫozić się "ползти" и ползу́, ползти́, по́лзать.
Страницы: 3,314
vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-origin,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-trubachev,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-origin,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-origin,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-origin,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-origin,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-origin,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-origin,vasmer-pages,
Всего 18239 записей 912 страниц

Страницы: 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540
Назад: 1 20 50 100 200 500
Вперед: 1 20 50 100 200

Новый запрос
Выбор другой базы данных

Всего порождено страницВ том числе данным скриптом
115302913891132
Инструкция
Сервер баз данных СтарЛингНаписан при помощиСценарии CGI
Copyright 1998-2003 С. СтаростинCopyright 1998-2003 Г. Бронников
Copyright 2005-2014 Ф. Крылов